[Twitter] 120529 ~ 120608

WordPress database error Table './k3461152_wp/wp_comments' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed for query SELECT wp_comments.comment_ID FROM wp_comments JOIN wp_posts ON wp_posts.ID = wp_comments.comment_post_ID WHERE ( comment_approved = '1' ) AND wp_posts.post_status IN ('publish') ORDER BY wp_comments.comment_date_gmt DESC LIMIT 0,5 made by require('wp-blog-header.php'), require_once('wp-includes/template-loader.php'), include('/themes/twentyfifteen/archive.php'), get_header, locate_template, load_template, require_once('/themes/twentyfifteen/header.php'), get_sidebar, locate_template, load_template, require_once('/themes/twentyfifteen/sidebar.php'), dynamic_sidebar, call_user_func_array, WP_Widget->display_callback, WP_Widget_Recent_Comments->widget, get_comments, WP_Comment_Query->query, WP_Comment_Query->get_comments, WP_Comment_Query->get_comment_ids

(1) RT @ceciliase7en [Vid] 120528 BS 11 ‘Korean Love’ – Se7en (Japan) @officialse7en http://ceciliase7en.wordpress.com/2012/05/29/vid-120528-bs-11-korean-love-japan/

(2) Selamat pagi^^

ganzi78: @officialse7en Eung Choi-sajang selamat pagi

ohyongzu:@ganzi78 @WAWASOUL Dia adalah presiden nya!!!

officialse7en: @ohyongzu @ganzi78 @WAWASOUL Itu benar.. hehe

(3) jhs7987:Setelah selesai konser pertama di Osaka, aku kembali ke hotel dan menontonTV.. oh waaa! Baru saja melihat seseseseseeeeven!! oppa keluar~~~Love Again^^Walaupun itu sedikit aneh karena tidak bersama hi tech.. dia benar-benar sangat keren! +_+ yfrog.com/ocs4wutvj

officialse7en: @jhs7987n Benarkah???^^ haha semangat untuk konsernya semua!!

(4) Sudah Juni… aaahhh!!

(5) Oh yeah nasi Yeolbong akhirnya dirilis!!^^ @YEOLBONG: Menu makan siang special nasi Yeolbong dirilis~ Satu porsi nasi di saat makan siang!! Mulai besok di cabang garosu^^ http://t.co/1yzOsvo5

(6) Makan siang yang enak^^

(7) WOW!!! Lebih dari setengah juta followers!!! Terima kasih banyaaaaak semua~ Cinta kalian semua♥ Holla~~

(8) followjyp: Melodi bagian Hyerim dalam lagu ’Like This’ ditulis dalam kunci mayor sedangkan keseluruhan lagu dalam kunci minor. Kejanggalan bunyi yang disengaja… sekedar informasi^^

officialse7en: @followjyp Aku suka bagian itu!!!!

(9) Selamat siang^^

(10) Ayam rebus Yeolbong ‘Sunsal’ (tanpa lemak)!!! Ini adalah yang sebenarnya..!!^^ Hoot hoot @YEOLBONG

Source: @officialse7en

Korean – Japanese – English: ceciliase7en

English – Bahasa: noizumi @ se7enation

[PHOTO+Trans] 120526 Chung Jae Yong twitter update feat. Se7en

@WAWASOUL: Para pria ini yang bau keringat dan berada di studio latihan setiap harinya hari ini keluar bersamaku di hari Sabtu dengan cuaca yang cerah ini untuk makan dan minum teh~ Aku menyukainya~ tapi.. Kenapa kalian terlihat sangat tinggi di foto kecuali aku? Ah, aku tidak sependek ini…;; pic.twitter.com/ijwYl9CR

Source: @WAWASOUL

Korean – English: ceciliase7en

English – Bahasa: noizumi @ se7enation

[Twitter] 120524 ~ 120526

(1) expo2012:@officialse7en 1,2,3,4,5,6,7!!!!!! Yeo ni Su ni disini, maskot dari Yeosu World Expo yang sangat sangat suka Se7en nim!! Besok di hari grup Hyundai, anda tidak tahu betapa kami merasa terhormat dapat bertemu dengan anda di panggung BIG O diatas air!! He he! Sangat menantikannya!!

officialse7en: @expo_2012 Su ni yang, sampai jumpa besok^^ [catatan: ‘yang’ adalah cara memanggil seorang gadis yang lebih muda darimu secara sopan]

LovelyLYH: @officialse7en oppa kekekeke Jika anda hanya menyapa Su ni, Yeo ni akan menangis kekekeke [Catatan: Ada 2 maskot untuk Yeosu Expo, Yeo ni adalah laki-laki dan Su ni adalah perempuan]

officialse7en: @lovelyLYH Saya tidak tertarik dengan laki-laki 7

(2) Pjh79dancer: Saya sedang bertemu dengan seorang teman di Shinjuku untuk makan Shabu shabu^^ http://twitpic.com/9oo24w

officialse7en: @Pjh79dancer Wow!!! Park tukang pameeeeeerr

(3) Wow Festival Universitas Kookmin!!! Atmosfirnya panas~ Mahasiswa dari kampus kami adalah benar-benar yang terbaik^^ Saya menyumbang 20 juta won kepada kampus atas nama ‘Se7en’! Saya harap uang itu dipergunakan dengan baik^^ Semangat untuk semua mahasiswa Universitas Kookmin!! pic.twitter.com/kFqTOxtj

(4) RT @SE7ENSTAFF_JPN: Akhirnya ’Happy Music’ akan disiarkan di TV Jepang hari ini pada jam 25:08 (pk.01:08 pagi)! Walaupun ditayangkan pada dini hari, mohon nantikan di depan TV! ^_^ Ini adalah foto Se7en saat latihan untuk Happy Music pic.twitter.com/xuloi6UB

(5) Dalam perjalanan ke bandara!! Cuaca sangat baik^^ Jadwal hari ini padat~ Yeosu lalu Busan!! Bagaimana saya dapat pergi ke Busan dari Yeosu dalam 30 menit? Saya akan beritahu sebentar lagi^^ pic.twitter.com/wgktXfVB

(6) Cara pergi ke Busan dari Yeosu dalam 30 menit adalah… ini!!!^^ Busan mana suaranya!! pic.twitter.com/2LwOotL2

(7) Ini adalah pertama kalinya dalam karir saya sebagai seorang penyanyi dimana saya memenuhi jadwal dengan menggunakan helikopter! wow! Fantastis baby~

(8) Terbang tinggi~~~~

(9) Busan Gwangalli~  Semua orang yang ada disana bersama saya~ Sangat senang bertemu kalian dan saya menikmatinya!! Aku cinta kalian semua~~ ♥ Selamat malam semuanya^^ pic.twitter.com/DZxuZGX8

(10) Saya telah tiba di Seoul sekarang. Walaupun saya sangat lelah, kemarin adalah hari yang penuh makna. Saya dapat tidur dengan hati yang gembira. Selamat tidur semuanya^^

(11) SE7EN dalam acara NTV Happy Music [Love Again] http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=pIO43TSJPEU

(12) Hari ini jam 11 malam 「K-POPアイドル登竜門」 (“Jalan sukses idola KPOP”) yang dibintangi oleh Se7en akan ditayangkan!! Mohon siaga di depan TV kalian malam ini!

Source: @officialse7en

Korean – Japan – English: ceciliase7en

English – Bahasa: noizumi @ se7enation

[NEWS] Se7en mendonasikan 20 juta won kepada Universitas Kookmin

Pada tanggal 25 Mei, Se7en memperbarui akun twitternya, “Wow festival Universitas Kookmin! Tentu saja, para mahasiswa kampus kami adalah yang terbaik. Aku mendonasikan 20 juta won untuk dana pembangunan kampus atas nama ‘Se7en’. Aku harap uang tersebut dipergunakan untuk hal yang baik. Para mahasiswa Universitas Kookmin, semangat!”

Pada foto yang diunggahnya, Se7en sedang tersenyum memegang sebuah plakat penghargaan yang diberikan kepadanya oleh dewan mahasiswa. Se7en terdaftar sebagai mahasiswa di Fakultas Industri Olahraga Universitas Kookmin dengan jurusan Manajemen Olahraga pada bulan Maret 2009.

Para netizen berkomentar, “Se7en adalah selebriti ideal. Wow, 20 juta won! Se7en hebat.”

Source: en.koreaportal.com

Korean – English: ceciliase7en

English – Bahasa: noizumi @ se7enation

[Twitter] 120523

(1) Aku sedang berbaring dan kelihatannya aku seperti telanjang~ Oooo seksi~~ “@kasabianskc: He he

(2) Pesta CK (Calvin Klein) di OCTAGON…

Bonus tweet:
@cosmokorea: <MATA-MATA EDITOR>“Aku juga memakai pakaian dalam Calvin Klein hari ini.. Anda hanya dapat membayangkan aku terlihat sama dengan para model pria!” Se7en mengatakan ini dan membuat hati para gadis Cosmo di dalam club bergejolak! Pesta ini akan terus… berlangsung https://twitter.com/cosmokorea/status/205293526643257344/photo/1

Source: @officialse7en, @cosmokorea

Korean – English: ceciliase7en

English – Bahasa: noizumi @se7enation

[Trans] 120519 Wawancara dengan majalah “OUT of MUSIC”

Wawancaranya sangat panjang dan lebih dari 7000 kata!! Berikut adalah beberapa kutipan dari majalah tersebut.

(Mengenai “Love Again”) Saya sedang di Amerika 4 tahun yang lalu jadi saya tidak dapat beraktivitas di Jepang tetapi saya kembali beraktivitas di Jepang tahun ini. Ada banyak orang yang terus menunggu saya selama 4 tahun ini. Jadi kepada para penggemar itu, saya ingin “Mencintai (mereka) lagi’.

(Pewawancara: ‘4 tahun waktu yang lumayan lama’) Benar. Karena begitu lamanya, dan kami jatuh ‘Cinta lagi’, saya mempunyai perasaan ‘Mari kita memulai kembali’.

Karena para penggemar saya bertambah banyak, saya tidak memulai dari awal tapi karena saya sudah lama tidak aktif di Jepang selama 4 tahun, saya mempunyai perasaan seperti saya memulai kembali.

Karena single ini dirilis setelah comeback saya, itu adalah hati saya seiring saya menyanyikan lagu ini. Tahun ini, aktivitas saya akan berpusat di Jepang dan saya berencana untuk tampil lebih banyak.

(Pewawancara: Keseimbangan antara Korea dan Jepang?) Tentu, saya memang punya rencana untuk menyeimbangkan keduanya, di depan saya sekarang adalah single terbaru saya jadi saya ingin memprioritaskannya terlebih dahulu. Bulan lalu, album saya keluar di Korea dan saya telah menyelesaikan aktivitas itu dan datang ke Jepang. Sekarang sangat penting untuk merencanakan aktivitas untuk single saya di Jepang.

Saya pikir itu akan tidak dapat dihindari bahwa saya harus pergi bolak-balik antara Korea dan Jepang.

Ketika saya tampil secara langsung, saya mendapatkan banyak energi dari para penggemar saya. Dengan energi itu, saya ingin bekerja lebih keras. Karena orang-orang ini percaya kepada saya dan memberikan saya dukungan mereka, saya mempercayai mereka juga.

Ada pesan di dalam semua penampilan saya atau CD, melalui PV atau bentuk media lainnya. Jadi daripada mendengarkan saya berbicara, saya berharap anda melihat penampilan saya dan mendengarkan musik Se7en. Karena melalui mereka, Se7en mengungkapkan segalanya, Saya benar-benar berharap anda mendengarkannya sendiri. Inilah harapan saya.

credit: take a break with SE7EN~☆

Japan – English: ceciliase7en

English – Bahasa: noizumi @ se7enation

[Twitter] 120521

(1) RT @YEOLBONG: Berita Yeolbong!!! Diskon 30% di yeolbong cabang Yidae (dekat Universitas wanita Ewha) dan Anyang melalui Ticket Monster! Kesempatan emas dimana anda dapat merasakan kelezatan ayam yeolbong yang tidak mahal! Hanya 2000 tiket, pertama datang, pertama dilayani! Jangan lewatkan kesempatan ini^^ *suara ayam berkokok*

//platform.twitter.com/widgets.js

(2) (Majalah) EsQuire Se7en + (Kacamata) RayBan

(3) Potongan B… Tapi saya lebih menyukainya!! Ha~

Source: @officialse7en

Korean – English – Bahasa: noizumi @ se7enation

[Twitter] 120519

(1) Kelanjutan dari tweet yang kemarin tentang foto-fotonya.

Realtaeyang: @officialse7en ah.. hyung..

Officialse7en: @Realtaeyang I love you (Aku cinta padamu)^^

//platform.twitter.com/widgets.js

(2) Santafe runcert Wow panas! Terima kasih semuanya yang ada disana bersamaku^^ Sudah lama sejak aku bertemu dengan para Shinhwa hyung dan 2NE1!! Sekarang sebuah foto untuk bukti!!! http://t.co/Wheiku… Aku lupa mengenai itu^^;

//platform.twitter.com/widgets.js

(3) Foto untuk buktinya palsu tapi akhirnya inilah sebuah foto yang diambil sendiri! Annyeong~Semuanya selamat berakhir pekan^^

//platform.twitter.com/widgets.js

Korean – English: ceciliase7en

English – Bahasa: noizumi @se7enation

[Audio+Trans] 120506 “Love Again” Nagoya showcase

[UNGGAH AUDIO DISINI]

***Untuk menggambarkan betapa keren & manisnya SE7EN ketika dia sedang berbicara dalam bahasa Jepang, Saya mencoba untuk melukiskan kembali keistimewaan atau gaya berbicaranya dalam terjemahan ini sebisa mungkin. Saya berharap Anda dapat merasakannya. Bagian dengan “()” adalah narasi Saya atau perkataan dari fans. _______________________________________________________________________

[Somebody Else]

Halo~! (Seorang fans menjawab, “Konnni~, Konni~!” Kalau Anda belum pernah mendengar dia berkata ini sebelumnya, “Konni” adalah kreasi SE7EN untuk mengucapkan “Konnichiwa” versi pendek, yang berarti “Hello” dalam bahasa Jepang.)

(Sekarang dia berkata,) Konni~! Konni~!

Nagoya, choigo-ya! (Menggunakan dua kata yang terdengar serupa, dia bermain dengan kata, dan menjelaskan kepada penonton Jepang kalau “Choigo” artinya “terbaik” dalam bahasa Korea.)

Rasanya sudah lama sejak Saya datang ke Nagoya sebelumnya, jadi Saya sangat gembira karena banyak orang yang datang ke sini hari ini. Terima kasih! Saya mempersiapkan Showcase ini untuk memperingati album single Saya yang baru. Bagaimana menurut kalian? (Dia pasti telah membuat sedikit kesalahan dalam berbahasa Jepang karena beberapa fans menjawab, “Manisnya!” ^ ^)

Hari ini adalah hari terakhir dari Golden Week (Minggu antara akhir bulan April dan awal bulan Mei di Jepang di mana terdapat 4 hari liburan nasional dalam seminggu.), benarkah? Kalian harus kembali bekerja besok, iya kan? Saya tidak mau kembali bekerja besok! Yuk! Saya tahu, tapi mari kita nikmati hari terakhir di Golden Week ini bersama Saya!

____ yang baru dibangun terlihat sangat bagus dari sini dan _____. (Saya tidak dapat mendengar apa yang dia katakan)

Lagu berikutnya adalah lagu lama Saya, dan Saya harap kalian semua dapat bernyanyi dengan Saya.

[Hikari] [Style] [Angel]

Bukankah panas di sini? Sangat panas, tetapi saya merasakan semangat yang tinggi. Apa kalian menikmatinya? (Fans: Ya!) Ini adalah hari terakhir Saya juga.

Walaupun Saya akan ke Osaka minggu depan, Saya harus mengakhiri minggu ini di Nagoya… benci mengatakan selamat tinggal…, benar kan?

Lagu yang baru saja Saya nyanyikan, “Style"…sudah lama sekali sejak terakhir Saya menyanyikannya, iya kan?

Ketika Saya sedang melakukan Style Tour di tahun 2005, Saya datang ke Nagoya, tetapi… (Pada saat ini, fans pasti berkata kepadanya kalau dia pernah ke Nagoya setelahnya.) Benarkah? Setelah itu, ini adalah kali pertama Saya di sini, benar kan? (Karena fans tertawa kecil di belakang, dia pasti tidak terlalu mengingatnya)

Baru-baru ini Saya mendengarkan lagu-lagu lama Saya kembali, seperti "Hikari” dan “Style”, tujuannya untuk berlatih dalam Showcase ini, Saya menyadari bahwa suara Saya masih sangat muda. (Fans: tertawa) Lagu-lagu itu direkam pada tahun 2005. Itu artinya sudah 7 tahun yang lalu. Suara saya masih sangat muda dan manis! (Dia menyebutkan kata “manis” dengan gaya yang sangaaat manis. Sangat disayangkan kalau Saya tidak bisa mengambarkannya dalam bahasa, tetapi pokoknya sangaaaat manis! Ngomong-ngomong, itu adalah salah satu “lelucon” yang akhir-akhir ini sering dia tunjukkan dalam bahasa Jepang.) (Fans menjawab, “kamu masih imut!”. Lalu dia melanjutkan dengan sedikit malu,) Memang seperti itu (manis) waktu itu, bukan? Suara Saya masih lembut dan…(Fans: Kamu manis!) Oh, masih seperti itu sekarang? Masih sama? Masih keren? (Fans:SE7EN, Kamu yang terbaik!)

Maaf….(???) Karena Saya baru saja tiba dari Fukuoka pagi ini, kepala Saya rasanya coocoo. (Fans: tertawa. Mungkin dia ingin berkata, “kepala Saya ‘tidak jernih’ karena kedua kata tersebut terdengar serupa dari segi pengucapan dalam bahasa Jepang. Kesalahan yang manis! ^ ^). Karena Saya baru bangun beberapa saat yang lalu, kepala Saya jadi coocoo dan kondisi/lingkungan yang sedang tidak baik, harap dimaklumi. (Pada saat ini, fans membuat suara tidak senang, dan sepertinya dia sedikit terkejut,) eh??? Oh, bukan ya? (Menurut Saya mungkin fans salah mengerti dengan apa yang dia katakan tentang "lingkungan yang tidak baik” yang seharusnya “keadaan fisiknya yang sedang tidak baik.”)

Namun, Saya akan lanjut ke lagu berikutnya. Untuk beberapa alasan, sepertinya suasana di sini semakin tidak baik seiring Saya berbicara. (Dia mengatakannya dalam nada bercanda, tentu saja. ^ ^ fans: tertawa)… Saya ingin menyanyikan lagu untuk kalian… Kalau Saya berbicara… apakah semakin membaik? (fans: Kamu sangat manis! Kamu baik!) Saya akan mulai bernyanyi. (Fans: tertawa) Lagu ini dari album, “Somebody Else”, yang dirilis beberapa waktu lalu. Saya memilih untuk menyanyikannya di sini, bagaimanapun, (sepertinya dia tidak akan melanjutkan) Saya akan bernyanyi sekarang. (Fans: tertawa) “I’m Going Crazy”.

[I’m Going Crazy] [Understand]

Terima kasih. Hari ini Saya ingin memberikan kalian hadiah yang bermacam-macam dan memilih berbagai jenis lagu. Apa kalian menikmatinya? (Fans: Ya!)

Saya sudah beberapa kali ke Nagoya sebelumnya, bagaimanapun, Saya ingin sekali melihat kalian karena Saya tidak punya kesempatan untuk bertemu kalian sebelumnya.

Baiklah, Saya ingin menyanyikan lagu berikutnya untuk kalian semua. Ini satu-satunya lagu Korea yang dipersiapkan untuk Showcase ini. Bisakah kita menyanyikannya bersama sekarang? Katakan Lalalala Lalalala….

[LaLaLa]

MV [When I Can’t Sing] [Love Again]

(Di dalam MV, ada adegan di mana dia membuat permainan kata dengan dua kata dari bahasa Jepang, dan itu lucu. Sebenarnya bukan permainan kata itu sendiri yang lucu tapi karena itu seperti sebuah lelucon. Bagaimanapun, faktanya bahwa SE7EN, yang keren & manis, membuat lelucon seperti itu sangat menyenangkan! Dua sisi berbeda darinya yang kontras sangat menyenangkan!)

Lagu ini, “When I Can’t Sing”, terdapat di album Saya yang baru rilis di Korea, dan Saya sangat menyukainya. Untuk itu Saya ingin menyanyikannya dalam bahasa Jepang dan termasuk di album single ini. Apa kalian menyukainya/ apakah bagus? (Fans: Ya!) Terima kasih. Ya, benarkah?

Saya berpikir bahwa Saya sangat gembira melihat kalian semua di sini di Nagoya, bagaimanapun, sudah saatnya…(Fans: Tidak!) …lagu terakhir. (Fans: Tidak! Kami tidak mau…) Tetapi setelah itu, kalian bisa memintanya lagi, kalian tahu. (Fans: tertawa) Seperti yang kalian tahu, ini akan menjadi lagu terakhir di antara lagu-lagu yang sudah dijadwalkan… Kalian masih bilang “tidak!”? Baiklah, kalian tahu judul dari Showcase ini, “Love Again” (“mencintai lagi”), bukan? Karena sudah 4 tahun sejak terakhir Saya aktif di Jepang, kami membuat lagu ini karena Saya ingin “mencintai lagi” dengan kalian semua. Bisakah kita menyanyikannya bersama-sama sekarang? (Fans: Ya!)

Ya, Saya akan bekerja sangat keras di Jepang mulai dari sekarang, jadi tolong berikan saya banyak dukungan! (Fans: Ya!) Terima kasih banyak, semuanya, untuk datang ke sini hari ini. Inilah dia, “Love Again.”

[Love Again]

Terima kasih! “Ja ne~!” (Ini adalah bahasa Jepang versi SE7EN untuk mengucapkan salam perpisahan, “Jaa ne~”. Saya ingin menyebut kata-kata yang dia buat ini sebagai “SE7ENese”. ^ ^)

(Fans: Encore!) (meminta lagu)

Ayo!

[Digital Bounce]

Terima kasih. Terima kasih banyak. Sangat bahagia bisa melihat kalian semua di sini. Sampai kita bertemu di lain waktu, tolong beri Saya banyak dukungan agar dapat lebih menyenangkan, lebih lama bertahan dan lebih manis (Fans: tertawa) [panggung]. Mari kita lebih sering bertemu! (Fans: Ya!) Baiklah, INI adalah lagu terakhir. Apa kita melakukannya bersama? (Fans: Ya!) Semuanya, katakan, 1,2,3,4,567! Semuanya, katakan, 1,2,3,4,567! Ayo mulai~!

[Passion]

Terima kasih! Terima kasih. (Dia memperkenalkan penari-penari latarnya.) High-Tech, Crazy, da~n SE7EN!

Setelah ini, kita akan melakukan “high-five” (toss). Ja-ne~!

Audio credit: ceciliase7en

Japan – English: Tamaki

English – Bahasa: nisa @ se7enation

[PHOTO+Trans] 120518 Se7en’s Japan Staff twitter update

Terima kasih pada semua yang telah mengirimkan pesan untuk “HAPPY MUSIC” Tolong nantikan penayangannya. Melihat ke belakang panggung, disela-sela rekaman, di ruang tunggu Se7en adalah.. Se7en sedang menandatangani foto-foto besar untuk para pemenang penghargaan poin kampanye B YGEX.

Source: @SE7ENSTAFF_JPN

Japan – English: @Se7enSubs

English – Bahasa: noizumi @ se7enation